Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

скат горы

  • 1 скат горы

    Makarov: hillside

    Универсальный русско-английский словарь > скат горы

  • 2 скат горы

    n
    1) milit. Bergabhang, Berghang
    2) mining. Gebirgsabfall
    3) road.wrk. Gehänge

    Универсальный русско-немецкий словарь > скат горы

  • 3 скат горы или холма

    General subject: hillside

    Универсальный русско-английский словарь > скат горы или холма

  • 4 склон, скат горы или холма

    Makarov: hillside

    Универсальный русско-английский словарь > склон, скат горы или холма

  • 5 пологий скат горы

    adj
    gener. Lehne

    Универсальный русско-немецкий словарь > пологий скат горы

  • 6 скат

    скат I
    м (склон) ἡ κλίση [-ις], τό κλίτος (крыши и т. п.) / ἡ κατωφέρεια, ἡ ἐπίκλισις, ἡ κλιτύς, ἡ πλαγιά (горы и т. п.).
    скат II
    м (рыба) τό σαλάχι:
    электрический \скат ἡ μαργωτήρα, ἡ μουδιάστρα, ἡ νάρκη.

    Русско-новогреческий словарь > скат

  • 7 скат

    I
    м чарх; автомобильный скат чархи автомобиль
    II
    м нишебӣ, пастхамӣ; на скате горы дар нишебии кӯҳ
    м зоол. суфрамоҳӣ; электрический скат суфрамоҳии электрикӣ

    Русско-таджикский словарь > скат

  • 8 скат

    I м. II м. авто
    ruota f, pneumatico
    III м.
    ( рыба) razza f

    Большой итальяно-русский словарь > скат

  • 9 скат

    I м.
    ( пологий спуск) pendio, versante; declivio ( горы); pendenza f ( крыши)
    II м. авто
    ruota f, pneumatico
    III м.
    ( рыба) razza f
    * * *
    n
    1) gener. caduta, displuvio, displuvio (крыши), china, costa, declivio, discesa, greppo, pendio, scarpa, scesa, spalto, versante
    2) zool. ferraccia
    3) ichtyol. razza

    Universale dizionario russo-italiano > скат

  • 10 наклон горы

    n
    gener. (скат) kalna slīpums

    Русско-латышский словарь > наклон горы

  • 11 dağ

    1
    I
    сущ.
    1. гора. Dağa dırmaşmaq взобраться на гору, dağa çıxmaq взойти (подняться) на гору, dağdan enmək спуститься с горы, dağları aşmaq перейти, перевалить через горы, dağın ətəyi подошва горы, dağın döşü склон, скат горы, dağın başı вершина горы, dağın dibi подножие горы, dağın yalı гребень горы, qayalı dağlar скалистые горы, qarlı dağlar снежные горы, геогр., геол. vulkanik dağlar вулканические горы, konusvari dağlar конические горы, qübbəvari dağlar куполообразные горы, adavari dağlar островные горы, yastanvari dağlar платообразные горы, yastanalı dağlar плосковерхие горы, sualtı dağlar подводные горы, tava dağlar столовые горы, tektonik dağlar тектонические горы
    2. горка, небольшая возвышенность
    3. эйлаг (летнее пастбище в горах). Dağda dəyə qurmaq поставить юрту на эйлаге
    II
    прил. горный:
    1. относящийся к горам. Dağ adamı горный житель, dağ yolu горная дорога, dağ çayı горная речка, dağ massivləri горные массивы, dağ silsiləsi горная гряда (цепь, хребет), dağ bulağı горный источник, геогр. dağ düyümü (qovşağı) горный узел, dağ iqlimi горный климат, dağ uçgunu горный обвал, dağ sistemi горная система, dağ zirvəsi горная вершина, dağ səxrası горная пустыня, dağ seli горный поток, dağ gölləri горные озёра, dağ qolları горные отроги, dağ yeli горный ветер, dağ torpaqları почвовед. горные почвы; зоол. dağ faunası горная фауна, dağ vələmirquşu горная овсянка, dağ qaranquşu горная ласточка, dağ tetrası горный тетерев, dağ fərəsi горная курочка, dağ qartalı горный орёл, животнов. dağ biçənəkləri горные сенокосы, dağ otlağı горное пастбище, лес. dağ palıdı горный дуб, dağ şamı горная сосна
    2. относящийся к разработке полезных ископаемых. горн. Dağ (mədən) avadanlığı горное оборудование, dağ (mədən) sənayesi горная промышленность, dağ çınqılı горный гравий, dağ (mədən) işləri горные работы; dağ qatranı горная смола, dağ bülluru горный хрусталь, бот. dağ razyanası лазурник, dağ novruzu (meşə novruzu) цикламен
    ◊ dağ kimi qarşısında durmaq стоять, стать перед кем-л. горой, как преграда (о серьёзном препятствии); dağın başına qaldırmaq (çıxarmaq) kimi, nəyi возносить, вознести до небес кого, что; dağ dağa qovuşmaz, adam adama qovuşar гора с горой не сходится, а человек с человеком встретится; dalında dağ kimi durmaq kimin стоять горой за кого; gözündə dağ kimi durmaq см. dağ kimi qarşısında durmaq; elə bil üstümdən dağ götürüldü словно гора с плеч свалилась; ürəyi dağa dönmək гордиться, испытывать чувство гордости за кого-л., что-л.; dağa dönmək: 1. вырасти, стать большим; 2. испытывать радость, чувство гордости; dağa arxalanan kimi arxalanmaq kimə, nəyə надеяться, положиться как на каменную стену на кого, на что; dağı dağ üstə qoymaq горы своротить (свернуть); dağı yerindən oynatmaq сдвигать, сдвинуть горы; elə bil alçaq dağları o yaradıb возомнил о себе (о ком-л.); dağ dağa rast gəlib нашла коса на камень; dağlara düşmək скитаться, бродяжничать; dağlar qədər: 1. много, в большом количестве; 2. с гору, огромный, колоссальный; aralarında dağlar qədər fərq var отличаются друг от друга как небо и земля
    2
    I
    сущ.
    1. клеймо, тавро. Dağ basmaq ставить клеймо
    2. отметина, отпечаток, след клейма
    3. поэт. душевная боль, рана
    II
    прил.
    1. кипяченый. Dağ su кипяченая вода, кипяток
    2. топлёный. Dağ olunmuş yağ топлёное масло; dağ etmək, eləmək:
    1. растапливать, растопить (о масле). Yağı dağ eləmək растопить масло
    2. перен. решать, решить, разрешать, разрешить что-л., договориться о чём-л. İşi dağ etmək договориться в отношении какого-л. дела
    ◊ dağ çəkmək kimə наносить, нанести глубокую обиду, причинить глубокую боль кому; ürəyinə dağ çəkmək kimin глубоко ранить душу, сердце чьё; göz dağı то, что (или тот, кто) служит причиной душевной боли; göz dağı çəkmək kimə причинить неутешное горе к ому, ürəyində dağ kimi qalmaq лечь камнем на сердце

    Azərbaycanca-rusca lüğət > dağ

  • 12 Gehänge

    сущ.
    1) общ. бахрома, гирлянды, скат, фестоны, подвески
    3) воен. перевязь, портупея
    4) тех. вешала, вешало
    5) стр. гирлянда, строп, чалка
    6) горн. муфта каната, серьга
    9) охот. отвислые уши собаки, уши (собаки)
    10) текст. висюлька, подвязь с роликами и журавликами для ремизки
    11) электр. подвеска, приспособление для подвешивания (провода), подвешенные детали (в гальванической ванне)
    14) австр. склон (горы)
    15) рейнск. любовная связь
    17) дер. подвешенные детали (напр. при окунании)
    18) свт. амапель, подвес, ампель
    19) судостр. стройка

    Универсальный немецко-русский словарь > Gehänge

  • 13 yamac

    I
    сущ.
    1. склон, скат горы. Dağ yamacı склон горы, dik yamac крутой склон, materik yamacı материковый склон, sıldırımlı yamac обрывистый склон, sürüşkənli yamac оползневый склон, sualtı yamac подводный склон, azmeyilli yamac пологий склон, yamacda otlamaq пастись на склоне горы, yamacın dikliyi крутизна склона
    2. архит., строит., ж.-д. откос (боковая наклонная поверхность дороги, строительного объекта и т.п.)
    II
    прил.
    1. склоновый. Yamac axını гидрогеол. склоновый сток, yamac çöküntüləri геогр. склоновые отложения
    2. откосный. гидротех. Yamac drenajı откосный дренаж
    3. висячий

    Azərbaycanca-rusca lüğət > yamac

  • 14 kalna nogāze

    ▪ Termini
    ru скат горы celtn.
    Kai98
    ▪ EuroTermBank termini
    MašB, BūVP
    ru скат гоpы
    Vid
    ru горный склон
    ETB
    ▪ Sinonīmi
    lietv. stāvs upes krasts
    T09

    Latviešu-krievu vārdnīcu > kalna nogāze

  • 15 sidehill

    ['saɪdhɪl]
    1) Американизм: скат (горы), склон (горы, холма)
    2) Железнодорожный термин: косогор

    Универсальный англо-русский словарь > sidehill

  • 16 Bergabhang

    сущ.
    1) геол. горный склон, косогор, склон горы
    2) воен. скат горы

    Универсальный немецко-русский словарь > Bergabhang

  • 17 Berghang

    сущ.
    1) геол. склон горы
    2) воен. скат горы
    3) дор. горный склон, косогор, покатость

    Универсальный немецко-русский словарь > Berghang

  • 18 Gebirgsabfall

    сущ.
    2) геол. склон горы
    3) горн. скат горы

    Универсальный немецко-русский словарь > Gebirgsabfall

  • 19 hillside

    n склон, скат горы или холма
    Синонимический ряд:
    slope (noun) acclivity; bank; embankment; grade; gradient; hill; pitch; slope

    English-Russian base dictionary > hillside

  • 20 hillside

    [ʹhılsaıd] n
    склон, скат горы или холма

    НБАРС > hillside

См. также в других словарях:

  • скат — СКАТ1, а, м Крупная хищная морская рыба с плоским телом и острым хвостом. Ныряльщики охотились за скатом. СКАТ2, а, м То же, что откос. Взобравшись на вершину, туристы решили спуститься по отлогому скату горы …   Толковый словарь русских существительных

  • Катальные горы — увеселение, эл т праздничных зимних гуляний , прежде всего масленичных. Сами зимние гулянья назывались в народе под горами . Ярко расцвеченные, с развевающимися флагами масленичные горы в Москве возводились на Разгуляе, на Неглинной и Москве реке …   Российский гуманитарный энциклопедический словарь

  • СКАТЫВАТЬ — СКАТЫВАТЬ, скатать что, свертывать трубкой, кольцом, шаром. Скатать холст, лист бумаги. Листовой свинец скатывают трубками. Ободья скатывают, полозья гнут. Он скатал шарик из хлеба. Жук скатывает навозные пульки, для яичек своих. Сестриной новины …   Толковый словарь Даля

  • Сайлюгем — пограничный с Китайской империей горный хребет в южной и юго вост. частях Томской губ., Бийского и Кузнецкого уу. С. отходит от Русского, или Бол., Алтая у высокого горного узла Канас и направляется к ВСВ; от прохода Юстыд простирается к С и СЗ и …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • склон — а; м. 1. Наклонная поверхность, скат (горы, холма и т.п.). С. горы. С. сопки. Стоять на склоне холма. 2. чего. О конечном периоде времени. На склоне дня (в конце дня, к концу дня). На склоне лета (в конца лета, к концу лета). На склоне лет, дней …   Энциклопедический словарь

  • склон — а; м. 1) Наклонная поверхность, скат (горы, холма и т.п.) Склон горы. Склон сопки. Стоять на склоне холма. 2) чего О конечном периоде времени. На склоне дня (в конце дня, к концу дня) На склоне лета (в конца лета, к концу лета) …   Словарь многих выражений

  • склон — а, м. Наклонная поверхность, скат (горы, холма и т. п.). Мы стоим на склоне высокого холма, обратясь лицом к его вершине. Гаршин, Конкурс на постоянной выставке художественных произведений. Склоны сопки, на которую поднялся Алексей, покрывал… …   Малый академический словарь

  • Склон — м. Наклонная поверхность, скат (горы, холма и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Скос — I м. действие по гл. скосить I II м. 1. действие по гл. скосить II 2. Покатая поверхность, склон, скат (горы, берега и т.п.); откос. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Скос — I м. действие по гл. скосить I II м. 1. действие по гл. скосить II 2. Покатая поверхность, склон, скат (горы, берега и т.п.); откос. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Плевна — *ПЛЕВНА (по болгарски Плѣвенъ), гор. въ Зап. Болгаріи, на р. Тученицѣ, притокѣ Вида. Населеніе 16 17 т., преимущ но болгары. Земледѣльч. центръ и узелъ дорогъ, ведущихъ на Рущукъ (съ вѣтвью на Систово), въ Софію черезъ Орханійскій перевалъ, къ… …   Военная энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»